Ode to Socks

So yo people. I dug up a poem on the net. and I feel like sharing it so here goes.

 

Ode to My Socks

by Pablo Neruda

 
Translated by Robert Bly
 
Maru Mori brought me
a pair
of socks
which she knitted herself
with her sheep-herder’s hands,       5
two socks as soft
as rabbits.
I slipped my feet
into them
as though into       10
two
cases
knited
with threads of
twilight       15
and goatskin.
Violent socks,
my feet were
two fish made
of wool,       20
two long sharks
seablue, shot
through
by one golden thread,
two immense blackbirds,       25
two cannons,
my feet
were honored
in this way
by       30
these
heavenly
socks.
They were
so handsome       35
for the first time
my feet seemed to me
unacceptable
like two decrepit
firemen, firemen       40
unworthy
of that woven
fire,
of those glowing
socks.       45
 
Nevertheless
I resisted
the sharp tempation
to save them somewhere
as shoolboys       50
keep
fireflies,
as learned men
collect
sacred texts,       55
I resisted
the mad impulse
to put them
in a golden
cage       60
and each day give them
birdseed
and pieces of pink melon.
Like explorers
in the jungle who hand       65
over the very rare
green deer
to the spit
and eat it
with remorse,       70
I stretched out
my feet
and pulled on
the magnificent
socks       75
and then my shoes.
 
The moral
of my ode is this:
beauty is twice
beauty       80
and what is good is doubly
good
when it is a matter of two socks
made of wool
in winter.       85
   whoot any good. tell me what you think of it? 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s